Сүнмәс утка салдың

Разожгла в моем сердце неугасимый огонь

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Чагылып кына киттең, күз алдымнан, Керфегеңне сирпеп кенә алдың. Тирә-ягым сихри нурга тулды, Аккан сыман булды бәхет таңым, - Керфегеңне сирпеп кенә алдың! Чагылып кына киттең күз алдымнан, Тоеп кына калдым карашыңны. Бәхет бүләк иткән мизгелләрең Тоташ газап белән алмашынды, - Тоеп кына калдым карашыңны. Чагылып кына киттең күз алдымнан, Өздереп бер карап кына алдың. Мизгелләрдә туган изге хисләр Еллар буе сүнмәс утка салды, - Өздереп бер карап кына алдың!

Русский перевод

Ты всего лишь мелькнула передо мной, Слегка коснувшись края моей души. Все кругом наполнилось волшебным светом, Счастье стало рекой, что льётся в тиши, - Слегка коснувшись края моей души! Ты всего лишь мелькнула передо мной, Я остался, смотря в твой след. Времена, что дарили мне счастье, Сменились гневом и бедой, - Я остался, смотря в твой след. Ты всего лишь мелькнула передо мной, Взглянув один раз, ты скрылась. Чувства, что родились в эти мгновенья, Разожгли неугасимый огонь на годы, - Взглянув один раз, ты скрылась!