Әти-әни кочагыннан бик тиз
Очабыз да канат кагынып.
Туган якка ашкынып яшибез,
Әти-әниләрне сагынып.
Юкка гына әйтелми, әйтелми:
Бала күңеле, диеп, далада.
Далаларда булганда да күңел
Уйда булсын ата-аналар.
Балачакның матур мизгелләрен
Күңелләрдә мәңге саклыйбыз.
Әти-әни кадерләрен кайчак
Әти-әни булгач аңлыйбыз.
Юкка гына әйтелми, әйтелми:
Бала күңеле, диеп, далада.
Далаларда булганда да күңел
Уйда булсын ата-аналар.
Бер уйласак, алар йөз уйлыйдыр,
Балаларын уйлау - юаныч.
Бер сагынсак, алар йөз сагына,
Булып яшик бары куаныч.
Юкка гына әйтелми, әйтелми:
Бала күңеле, диеп, далада.
Далаларда булганда да күңел
Уйда булсын ата-аналар.
Уйда булсын ата-аналар...
Уйда булсын ата-аналар...
Русский перевод
От родительского тепла мы быстро
Улетаем, как птицы с усталыми крыльями.
Плачем по родному краю с тоской,
Скучая по родителям.
Не зря это говорится, не зря:
Детская душа, как на ладони.
Даже вдали от дома душа
Остается с родителями.
Прекрасные моменты детства
В сердцах мы храним вечно.
Цену родительского уважения
Понимаем, когда сами становимся родителями.
Не зря это говорится, не зря:
Детская душа, как на ладони.
Даже вдали от дома душа
Остается с родителями.
Если подумаем, они думают о нас,
Думать о детях - это бремя.
Если соскучимся, они страдают,
И радуются, когда мы счастливы.
Не зря это говорится, не зря:
Детская душа, как на ладони.
Даже вдали от дома душа
Остается с родителями.
Остается с родителями...
Остается с родителями...