Безнең сөю

Наша любовь

Участники

Мударис Газетдинов / Эльвира Нигматжанова

Создано

November 24, 2025

Последнее обновление

November 24, 2025

Оригинальный текст

Гомер буе бер-беребезне сөеп, Уртак хисләр белән янабыз. Җаннар бергә, юллар төрле якта, Уртак безнең йөрәк ярабыз. Ишетәсеңме? Йөрәк тибә ярсып. Ишетәсеңме? Тибә, тып та тып. Син, диеп, типкән йөрәк ярсуларын Буламы соң тыеп туктатып? Сөюебез юллар озынлыгын Еллар дәвамлыгын сынады. Сөюебез ялкынларда көеп Салкынларда туңып сынмады. Ишетәсеңме? Йөрәк тибә ярсып. Ишетәсеңме? Тибә, тып та тып. Син, диеп, типкән йөрәк ярсуларын Буламы соң тыеп туктатып? Сөюебез очрашулардан азат, Кавышудан мәңге өстен ул. Ике җанга йолдыз булып балкыр, Өмет нуры чәчәр өчен ул. Ишетәсеңме? Йөрәк тибә ярсып. Ишетәсеңме? Тибә, тып та тып. Син, диеп, типкән йөрәк ярсуларын Буламы соң тыеп туктатып?

Русский перевод

Всю жизнь любим друг друга, Горим общими чувствами. Души вместе, а пути в разные стороны, Общее у нас сердце страдает. Слышишь? Сердце стучится, разбиваясь. Слышишь? Стук, тихо и тихо. Слова «Ты», срывающиеся с сердца, Можно ли остановить? Наша любовь испытала Длину дорог, годы продолжительности. Наша любовь в пламени сгорела И не сломалась в холоде. Слышишь? Сердце стучится, разбиваясь. Слышишь? Стук, тихо и тихо. Слова «Ты», срывающиеся с сердца, Можно ли остановить? Наша любовь свободна от встреч, Превыше всякого объятия. Для двух душ станет звездой, Рассыплет лучи надежды. Слышишь? Сердце стучится, разбиваясь. Слышишь? Стук, тихо и тихо. Слова «Ты», срывающиеся с сердца, Можно ли остановить?

Предложить исправление