Энкэем, син бирден гомерне
Тигезлэп безгэ хэр балана.
Рэнжемэ, коткэндэ кайтмасак,
Кермэсэк синен кулларына.
Жил-давыл тимэде тормышта
Булганга син хаман янэшэ.
Мен рэхмэт барысы очен дэ,
Мен яшэ, энкэем, мен яшэ.
Энкэем, устерден наз белэн,
Ойрэттен гел унай сыйфатка.
Онтылмый биргэн хэр кинэшен
Кем булып кайларда торсак та.
Жил-давыл тимэде тормышта
Булганга син хаман янэшэ.
Мен рэхмэт барысы очен дэ,
Мен яшэ, энкэем, мен яшэ.
Русский перевод
Мамочка, ты отдала всю жизнь,
Разделив между нами, детьми.
Не обижайся, когда не вернемся,
Не попадем в твои объятия.
Буря-ветер не коснулся в жизни
Тех, рядом с кем ты всегда была.
Спасибо тебе за все,
Живи долго, мамочка, живи.
Мамочка, ты растила с лаской,
Учила всегда добру и нраву.
Не забудутся твои наставления,
Где бы мы ни были, кем бы ни стали.
Буря-ветер не коснулся в жизни
Тех, рядом с кем ты всегда была.
Спасибо тебе за все,
Живи долго, мамочка, живи.