Салагышта үскән камыш мин

Я тростник, выросший в тоске

Участники

Рустам Яхин / Эльс Гадель

Композитор

Рустам Яхин

Автор текста

Эльс Гадель

Создано

November 24, 2025

Последнее обновление

November 24, 2025

Оригинальный текст

Мин җилләрне таныйм, Мин җилләрне аңлыйм, Кай яклардан гына исмәсен. Туган якның төсен, Туган якның исен Оныткандыр инде, димә син. Көн ягыннан бер таң җиле килсә, «Тавышларың бигрәк таныш», дим. Кушылам да аңа җырлый башлыйм, Салагышта үскән камыш мин. Казлар: «Кыйгак!» - диде, - Саудыр кыяк иле, Шаулый булыр безнең дәрьялар. Туган якның төсен, Туган якның исен Оныттырмый торган гүзәл бар. Көн ягыннан бер таң җиле килсә, «Тавышларың бигрәк таныш», дим. Кушылам да аңа җырлый башлыйм, Салагышта үскән камыш мин. Сыгылыйк әле бергә, Сайлыйк әле бергә Камыш кына белгән тавышны. Без игезәкләр икән, Без сирәкләр икән, Салагышның сайрар камышы. Көн ягыннан бер таң җиле килсә, «Тавышларың бигрәк таныш», дим. Кушылам да аңа җырлый башлыйм, Салагышта үскән камыш мин.

Русский перевод

Я знаю ветры, Я понимаю ветры, Откуда бы они ни дули. Цвет родного края, Запах родного края Ты не забудь, не забудь. Если с востока придет утренний ветер, «Голос твой мне так знаком», - скажу я. Присоединяюсь к нему и пою, Я тростник, выросший в тоске. Гуси: «Кыгак!» - кричат, Наклоняются косо, Таковы наши реки. Цвет родного края, Запах родного края Не забывает ни одна красавица. Если с востока придет утренний ветер, «Голос твой мне так знаком», - скажу я. Присоединяюсь к нему и пою, Я тростник, выросший в тоске. Высвободимся же вместе, Напеваем же вместе Голос, известный только тростнику. Мы близнецы, мы редкость, Мы тростник, поющий в тоске. Если с востока придет утренний ветер, «Голос твой мне так знаком», - скажу я. Присоединяюсь к нему и пою, Я тростник, выросший в тоске.

Предложить исправление