Елмайган иреннэр упсеннэр

Нецелованные губы поцелованы

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кутэреп кунелем пэрдэсен, Жил тугел, син керден, союем. Бу минем мэнгегэ булсын дип, Чын итеп, зур итеп, союем. Соешеп яшэгэн парларнын Коннэре кайгысыз утсеннэр, Кузлэре яктылык сипсеннэр, Елмайганнар иреннэр упсеннэр. Елмайган иреннэр упсеннэр, Юлларга тушэлсен гел бизэк. Тизерэк кайт минем союем, Калдым мин озатып кул изэп. Соешеп яшэгэн парларнын Коннэре кайгысыз утсеннэр, Кузлэре яктылык сипсеннэр, Елмайганнар иреннэр упсеннэр. Елмайган иреннэр упсеннэр, Ихластан эйтелсен ярату. Ин олы гонах ул, кемнендер Ялганлап йорэген канату. Соешеп яшэгэн парларнын Коннэре кайгысыз утсеннэр, Кузлэре яктылык сипсеннэр, Елмайганнар иреннэр упсеннэр.

Русский перевод

Поднимаю завесу сердца, Ты вошла не как ветер, любимая. Пусть это будет моим навеки, Искренне, глубоко люблю. У любящих пар, живущих вместе, Дни проходят без печали, Глаза излучают свет, Нецелованные губы поцелованы. Нецелованные губы поцелованы, Пусть всегда украшают дороги. Скорей вернись, моя любимая, Остался я, махая рукой вслед. У любящих пар, живущих вместе, Дни проходят без печали, Глаза излучают свет, Нецелованные губы поцелованы. Нецелованные губы поцелованы, Искренне пусть говорится любовь. Великий грех это - чье-то Лживое сердце ранить. У любящих пар, живущих вместе, Дни проходят без печали, Глаза излучают свет, Нецелованные губы поцелованы.

Предложить исправление