Бәхетле язмыш

Счастливая судьба

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тормыш сәер: насыйп ярың Тия дә өлешеңә, Әйләнә ул бу дөньяда Иң кадерле кешеңә. Насыйп ярым, балаларым Гомеремнең агышы. Шул буладыр хатын-кызның Бәхет тулы язмышы. Мин яраткан ярым биргән Рәхмәтем кайнанама. Тигез-тату яшәү рәхәт Бу өч көнлек дөньяда. Насыйп ярым, балаларым Гомеремнең агышы. Шул буладыр хатын-кызның Бәхет тулы язмышы. Биргәненә мең шөкер дип, Канәгать язмышымнан. Өй түрләре нурга тула Балалар тавышыннан. Насыйп ярым, балаларым Гомеремнең агышы. Шул буладыр хатын-кызның Бәхет тулы язмышы.

Русский перевод

Жизнь мудра: твоя доля, Пусть достанется тебе, Пусть вращается в этом мире Для самого дорогого человека. Пусть достанется твоя доля, дети мои, Поток моей жизни. Так и будет у женщины-девушки Счастливая судьба. Половина, которую я люблю, дала мне Мое благословение, как вода из источника. Равно и честно жить спокойно В этом трехдневном мире. Пусть достанется твоя доля, дети мои, Поток моей жизни. Так и будет у женщины-девушки Счастливая судьба. Сказав тысячу благодарностей за то, что дала, Я довольна своей судьбой. Крыши домов наполняются светом От детских голосов. Пусть достанется твоя доля, дети мои, Поток моей жизни. Так и будет у женщины-девушки Счастливая судьба.