Яшьлегем - ал гөлләрем

Моя юность - алые цветы мои

Участники

Виталий Агапов / Елизавета Сидорова

Композитор

Виталий Агапов

Создано

November 24, 2025

Последнее обновление

November 24, 2025

Оригинальный текст

Әкрен генә карлар ява, Утырам уйга калып. Үткәннәрне искә алып, Яшьлегемне сагынып. Яшьлегем! Сине сагынам, Төшләремә керәсең. Яшьлегем шул үтеп китте, Кире кайтмас, күрәмсең. Яшьлек бит ул - матур вакыт, Ал гөлләргә тиң вакыт. Яшьлек гомер нигә үтә, Нигә килә бу картлык? Яшьлегем! Сине сагынам, Төшләремә керәсең. Яшьлегем шул үтеп китте, Кире кайтмас, күрәмсең. Яшьлегеңдә яшьнисең дә, Барысын да эшлисең. Картлык гомер бик уңайсыз, Бик тә көчсез кеше син. Яшьлегем! Сине сагынам, Төшләремә керәсең. Яшьлегем шул үтеп китте, Кире кайтмас, күрәмсең.

Русский перевод

Медленно идут снежинки, Сижу, погрузившись в мысли. Вспоминая прошлое, Тоскую по юности. Юность моя! Тоскую по тебе, Ты входишь в мои сны. Юность моя прошла, Не вернётся, видишь ли. Юность - это прекрасное время, Время, равное алым цветам. Почему проходит юность, Почему приходит старость? Юность моя! Тоскую по тебе, Ты входишь в мои сны. Юность моя прошла, Не вернётся, видишь ли. В юности ты живёшь молодо, Всё делаешь с упоеньем. Жизнь в старости тяжела, Ты слабел, человек. Юность моя! Тоскую по тебе, Ты входишь в мои сны. Юность моя прошла, Не вернётся, видишь ли.

Предложить исправление