Кире кайтып булмый үткәнгә

Не вернуть прошедших дней

Участники

Ринас Ахметов / Динар Хайруллин

Композитор

Ринас Ахметов

Автор текста

Динар Хайруллин

Создано

November 24, 2025

Последнее обновление

November 24, 2025

Оригинальный текст

Тешең барда - тешлә, Көчең барда - эшлә, Шатлана бел туган һәр көнгә. Яшьлек бик тиз уза, Кигән күлмәк туза, Кире кайтып булмый үткәнгә. Бирелә бел хискә, Туя белмә һич тә, Яратуың калсын йөрәктә. Сурелмәсен учак, Суынмасын кочак, Олыгаеп барган мәлдә дә. Гомер уза димә, Башларыңны имә, Олы терәк кирәк кемгә дә. Чәчләргә чал куна, Матурлыклар уңа, Мәхәббәтле калыйк гомергә. Бирелә бел хискә, Туя белмә һич тә, Яратуың калсын йөрәктә. Сурелмәсен учак, Суынмасын кочак, Олыгаеп барган мәлдә дә.

Русский перевод

Пока есть зубы - кусай, Пока есть силы - работай, Умей радоваться каждому дню. Молодость быстро проходит, Изнашивается платье, Не вернуть прошедших дней. Отдайся чувствам сполна, Не знай насыщения вовсе, Пусть любовь останется в сердце. Не угасай, очаг, Не остывайте, объятья, Даже когда старость придёт. Не говори, что жизнь прошла, Выпрямите свои спины, Высокая опора нужна каждому. Пусть волосы седеют, Красота уходит, Останемся любящими навсегда. Отдайся чувствам сполна, Не знай насыщения вовсе, Пусть любовь останется в сердце. Не угасай, очаг, Не остывайте, объятья, Даже когда старость придёт.

Предложить исправление