Төшләреңә синең керәм

Вхожу в твои сны

Участники

Салават Низаметдинов / Дина Талхина

Автор текста

Дина Талхина

Создано

November 24, 2025

Последнее обновление

November 24, 2025

Оригинальный текст

Төшләреңә синең керәм, Тетрәндерәм күңелне. Әнә, керфек очына Тагы да чык эленди, Төшләреңә синең керәм. Төшләреңә синең керәм, Үкендерәм түгелме? Моңсуланды күзләрем (күзкәйләрең), Сагышларга күмелде, Төшләреңә синең керәм. Төшләреңә синең керәм, Саташтырып таңнарда. Башкаларга җан (күз) атма Бу дөньяда мин барда! Төшләреңә синең керәм.

Русский перевод

Вхожу в твои сны, Тревожу душу. Вот, на кончик ресницы Снова повисла слеза, Вхожу в твои сны. Вхожу в твои сны, Заставляю сожалеть? Опечалились глаза мои (твои), В раздумья погрузились, Вхожу в твои сны. Вхожу в твои сны, Смешивая их с рассветами. Не смотри на других, Пока я есть на этом свете! Вхожу в твои сны.

Предложить исправление