Син мина язган язмыш

Ты моя судьба

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Сине очраттым гомремнен Ямансу чакларымда, Гол булып ачылдым кабат Назлы кочакларында. Ераклардан мина кабат Аваз салды язларым, Кунел куклэремдэ балкып, Кабынды йолдызларым. Син минем очен аткан тан, Син мина язган язмыш, Еллар сынаган союне Югалта курмик ялгыш. Син мине житэклэп менден Бэхетем урлэренэ, Сине соеп яшэр очен Житсен гомерлэр генэ. Бу сою - жырлап туймас жыр, Илахи серле икэн. Йозэм бэхет дингезендэ Кунеллэрем ак жилкэн. Син минем очен аткан тан, Син мина язган язмыш, Еллар сынаган союне Югалта курмик ялгыш. Бу союне узем дэ бит Купме еллар коткэнмен, Уз бэхтемне ничэ тапкыр Ялгыш урап уткэнмен. Син бит кунлем тэрэзэсен Шакыдын ялгыш кына, Э шулай да гомерлеккэ Кушылдын язмышыма. Син минем очен аткан тан, Син мина язган язмыш, Еллар сынаган союне Югалта курмик ялгыш.

Русский перевод

Встретила тебя в жизни моей В самые тяжёлые времена, Цветком расцвела вновь В нежных твоих объятьях. Издалека мне снова Голос подала весна, В окнах души сияя, Зажглись мои звёзды. Ты для меня наступивший рассвет, Ты моя написанная судьба, Любовь, испытанную годами, Не дай потерять по ошибке. Ты меня ведёшь к высотам Моего счастья, Чтобы любить тебя жить — Пусть хватит только жизни. Эта любовь — неистощимая песня, Божественно таинственна. Плыву в море счастья, Мои чувства — белый парус. Ты для меня наступивший рассвет, Ты моя написанная судьба, Любовь, испытанную годами, Не дай потерять по ошибке. Эту любовь и сама я Столько лет ждала, Своё счастье сколько раз Ошибочно упускала. Ты ведь в окно моей души Постучался случайно лишь, И всё же навсегда Соединился с моей судьбой. Ты для меня наступивший рассвет, Ты моя написанная судьба, Любовь, испытанную годами, Не дай потерять по ошибке.

Предложить исправление