Анлашырга иде

Хотелось бы понять друг друга

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кук йозендэ купме йолдыз яна икэн Санап булмый, алар бихисап Синен кунелендэ нилэр уйлап яна Белеп булмый анда ни исэ Эгэр курсэн мине - елмаеп колэсен Шаян сузлэр белэн эндэшеп Гашыйк булдым сина, узен белсэн иде Анлашырга иде серлэшеп Тоткын иттен инде минем йорэгемне Купме жырлар жырлыйм монаеп Ничек жэлеп итим синен йорэгенне Анларсынмы икэн уйланып Эгэр курсэн мине - елмаеп колэсен Шаян сузлэр белэн эндэшеп Гашыйк булдым сина, узен белсэн иде Анлашырга иде серлэшеп Йорисенме эллэ белеп хислэремне Шаяртулар белэн тик сынап Мин ышанам эле, бер анларсын мине Яратуым минем чын чынлап Эгэр курсэн мине - елмаеп колэсен Шаян сузлэр белэн эндэшеп Гашыйк булдым сина, узен белсэн иде Анлашырга иде серлэшеп

Русский перевод

Сколько звёзд на небосводе светит, Не сосчитать их, бесчисленны они. Что в твоей душе думается, горит - Не знаю, что там происходит. Если увидишь меня - улыбнёшься, Ласковыми словами заговоришь. Влюбилась я в тебя, если бы знал ты, Хотелось бы понять друг друга, открыться. Пленил ты уже моё сердце, Сколько песен пою, тоскуя. Как привлечь твоё сердце - Поймёшь ли, думая об этом? Если увидишь меня - улыбнёшься, Ласковыми словами заговоришь. Влюбилась я в тебя, если бы знал ты, Хотелось бы понять друг друга, открыться. Ходишь ли ты, зная мои чувства, Только стихами испытывая? Я верю всё же, что поймёшь меня, Моя любовь искренняя, правдивая. Если увидишь меня - улыбнёшься, Ласковыми словами заговоришь. Влюбилась я в тебя, если бы знал ты, Хотелось бы понять друг друга, открыться.

Предложить исправление