Безнең гомер (өченче вариант)

Наша жизнь (третий вариант)

Участники

Альфред Якшимбетов / Дильбар Исламова

Автор текста

Дильбар Исламова

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Җилләр кебек җитез исеп, Үтә безнең гомер. Бер кайсыгыз балачакка Кайту мөмкин түгел. Яшь чакларда, бик еракта Калды микән безнең Татлы таңнар, ташкын хисе, Хәт(е)рлә унсигезне. Кабатлана бертуктаусыз Кышлар, көзләр, язлар, Алмашынып кына тора, Ява яңгыр-карлар. Кабатланмый безнең гомер, Кадерле ул шуңа. Өзелмичә дәвам итсен Алар оныкларда. Җиләс җилләр кебек исеп Безнең гомер үтә, Үлгәндә дә җиткәч кенә Китәр вакыт җитә. Тукталмасын, узсын гомер, Ямьле, матур итеп. Җирдә күпме яшәсәк тә, Булмас туеп китеп. Җирдә күпме яшәсәк тә, Булмас туеп китеп...

Русский перевод

Словно ветер быстро веет, Проходит наша жизнь. Никому из нас в детство Вернуться невозможно. В молодые годы, далеко Остались ли наши Сладкие зори, буря чувств, Помни свои восемнадцать. Повторяются бесконечно Зимы, осени, весны, Сменяя друг друга, Дождь проливной и снегопады. Не повторится наша жизнь, Потому она и ценна. Пусть продолжается не прерываясь Их двенадцать. Словно легкий ветер веет, Наша жизнь проходит, Когда умирать приходит время, Наступает час уйти. Пусть не останавливается, длится жизнь, Прекрасной, красивой делая. Сколько бы на земле ни прожили, Не будет досыта. Сколько бы на земле ни прожили, Не будет досыта...

Предложить исправление