Оригинальный текст
Елларның үткәнен сизмәдем,
Чәчемә сарылган карлары.
Кайнаган бозларда кайнадым:
Яшьлеккә барырга юл бармы?
Хисләрдән тулышкан яшьлекне
Үткәннәр кайларга яшерде?
Һәркем дә сагына татырга
Сизелми үтелгән яшьлекне.
Тауларны күчереп куйсаң да,
Туктатып булмый шул елларны.
Диңгезләр кичергә әзермен:
Яшьлеккә барырга юл бармы?
Русский перевод
Не заметила, как годы пролетели,
Сединой виски мои покрылись.
Бурлила я в кипящих льдах:
Есть ли путь назад к молодости?
Молодость, что чувствами была полна,
Куда ушедшее её скрыло?
Каждый тоскует по вкусу
Той незаметно ушедшей молодости.
Даже если горы ты передвинешь,
Не остановишь ты те года.
Готова я моря переплыть:
Есть ли путь назад к молодости?