Җил капкаларын бикләмә

Не запирай ветром ворота

Участники

Масгуда Шамсетдинова / Диля Булгакова

Автор текста

Диля Булгакова

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Яфрак бураны әйләнә - Тайпылдым мең төсләрдән, Җил капкаларын бикләмә - Качып киләм көзләрдән. Кулларымда ал күбәләк, Тыным белән җылыттым, Моң-күңелгә җан өрергә Җитә икән җылы тын. Чәчләремдә җиләк исе, Чәчәк кенә су юлы. Синең янга җәйләр буйлап Кайтып киләм бу юлы. Кулларымда ал күбәләк, Тыным белән җылыттым, Моң-күңелгә җан өрергә Җитә икән җылы тын. Җәй гамьнәрен җанга урап Тайпылдым мең төсләрдән, Капкаларың ачык калдыр - Кайтып киләм көзләрдән. Кулларымда ал күбәләк, Тыным белән җылыттым, Моң-күңелгә җан өрергә Җитә икән җылы тын.

Русский перевод

Листопад кружит вокруг - Заблудилась средь тысяч снов, Не запирай ветром ворота - Убегаю я от осенних дней. В ладонях красная бабочка, Согревала дыханием своим, Для печальной души оживить Достаточно тёплого дыхания. В волосах аромат земляники, Путь воды лишь цветами усеян. К тебе летом напролёт Возвращаюсь я в этот раз. В ладонях красная бабочка, Согревала дыханием своим, Для печальной души оживить Достаточно тёплого дыхания. Летние заботы обернув в душу, Заблудилась средь тысяч снов, Оставь ворота открытыми - Возвращаюсь я от осени. В ладонях красная бабочка, Согревала дыханием своим, Для печальной души оживить Достаточно тёплого дыхания.

Предложить исправление