Саба җил

Утренний ветер

Участники

Алмаз Монасыйпов / Дардманд

Автор текста

Дардманд

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Әгәр барсаң, саба җил, безнең илгә, Сәламнәр әйт, сәлам ул нечкә билгә! Төшендә юл өчен чәчкәен тарасын, Гарибнең кайтырындан фал карасын, Ходаендан кавышмаклык сорасын. Сәламнәр әйт, сәлам ул нечкә билгә! Әгәр барсаң, саба җил, безнең илгә, Сәламнәр әйт, сәлам ул нечкә билгә! Дәрийгъ, бер гомер икән сөргән элек без, Йөрер безгә, көлер-уйнар идек без. Бу көндә Сак белән Соклар кебек без... Сәламнәр әйт, сәлам ул нечкә билгә!

Русский перевод

Если полетишь, утренний ветер, в наш край, Поклоны передай, поклон той стройной! Пусть во сне для дороги гребень расчешет, Пусть погадает о возвращении странника, Пусть у Бога попросит встречи. Поклоны передай, поклон той стройной! Если полетишь, утренний ветер, в наш край, Поклоны передай, поклон той стройной! Увы, целую жизнь мы прожили когда-то, Вместе бродили, смеялись-играли. А нынче мы как Сак и Сок разлучены... Поклоны передай, поклон той стройной!

Предложить исправление