Исерек сөюемнән...

Пьян от любви...

Участники

Айнур Сабирҗанов / Данир Сабиров

Автор текста

Данир Сабиров

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Сөю шундый хис икән ул, Шәрабтан нык исертә. Күзгә ак-кара күренми, Шашып-шашып тилертә. Бүген дә исерек мин, Исерек сине сөюемә. Чыдап булмый, баш авырта Эчкәннән әллә сөюемнән. Сиңа булган хисләремне Белмим ничек әйтергә. Айнык чакта мин сөйләшмим, Эчкәч телем бәйләнә. Бүген дә исерек мин, Исерек сине сөюемә. Чыдап булмый, баш авырта Эчкәннән әллә сөюемнән. Мәңге айнымаска риза Мәхаббәт уйларыннан. Мине генә исерт шулай Җибәрми кочагыңнан. Бүген дә исерек мин, Исерек сине сөюемә. Чыдап булмый, баш авырта Эчкәннән әллә сөюемнән.

Русский перевод

Любовь - такое чувство это, Сильней вина пьянит она. В глазах темно и белый свет не мил, Кружит и манит без конца. И снова я сегодня пьян, Пьян от любви моей к тебе. Не вынести мне, голова болит - От выпитого иль от любви? О чувствах, что к тебе питаю, Не знаю, как мне рассказать. Когда я трезв - молчу, немею, А выпью - вновь язык не повернуть. И снова я сегодня пьян, Пьян от любви моей к тебе. Не вынести мне, голова болит - От выпитого иль от любви? Готов я навсегда остаться В плену любовных этих дум. Пусть так меня пьянит и кружит, Не отпускай из нежных рук. И снова я сегодня пьян, Пьян от любви моей к тебе. Не вынести мне, голова болит - От выпитого иль от любви?

Предложить исправление