Сөю хакына

Ради любви

Участники

Габдразак Миңгалиев / Дамир Гыйсметдин

Автор текста

Дамир Гыйсметдин

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Ничек табыштык без - аңлый алмыйм, Фәрештәләр ярдәм иткәндер... Моңа хәтле гөрләвекле язлар Бездән башка ничек үткәндер?! Арабызда шактый вакыт ята, Тик күңелем синең яшьтәшең... Башкаларга күз салмасын диеп Йөрим әле көеп-көнләшеп... Күңелдәге мәхәббәт сазының Ишетелми иде тавышы... Син кагылдың аңа, алсу гөлем, Әллә белеп, әллә ялгышып. Әй, Җир шары, бераз әкрен әйлән, Язгы кояш, син дә ашыкма! Вакытларны тезгенлисе килә Ошбу сөюләрем хакына...

Русский перевод

Как мы встретились - не понимаю, Наверно, ангелы помогли... Как же прошли до этого Те цветущие вёсны без нас?! Между нами немало лет лежит, Но душа моя - твоя ровесница... Чтобы на других не смотрела, Хожу всё ещё пылая и волнуясь... Мелодия любви в сердце Не слышалась прежде... Ты коснулась её, нежный мой цветок, То ли нарочно, то ли по ошибке. Эй, Земля, немного помедленней вращайся, Весеннее солнце, и ты не торопись! Хочется сдержать мгновенья Ради этой моей любви...

Предложить исправление