Мин сөярмен сине шашынып

Я люблю тебя торопясь

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Кара көзләр үтте, матур кышлар җитте, Беренче кар ява очынып. Кара көзләрдә дә, ап-ак кышларда да, Мин сөярмен сине шашынып. Ап-ак карлар ява, ап-ак карлар ява, Тик бәхеткә яусын йомшак кар. Бары бергә булсын, тик бәхетле булсын Берсен берсе сөйгән ике яр. Карлар алып килсен ап-ак бәхетләрне, Йомшак юрганына төренеп. Мине сөясең син, мин дә сөям икән, Яшим бары шуңа сөенеп. Ап-ак карлар ява, ап-ак карлар ява, Тик бәхеткә яусын йомшак кар. Бары бергә булсын, тик бәхетле булсын Берсен берсе сөйгән ике яр. Яуган карлар эрер, елга-сулар агар, Тик мәхаббәт безнең мәңгелек. Шуңа шатланам мин: янымда син барга, Газиз ярым минем гомерлек. Ап-ак карлар ява, ап-ак карлар ява, Тик бәхеткә яусын йомшак кар. Бары бергә булсын, тик бәхетле булсын Берсен берсе сөйгән ике яр.

Русский перевод

Темные осени прошли, прекрасные зимы пришли, Первый снег кружится, падая. И в темные осени, и в белоснежные зимы, Я люблю тебя торопясь. Белый снег идёт, белый снег идёт, Пусть на счастье выпадет мягкий снег. Пусть всё будет вместе, пусть всё будет счастливо У двух влюблённых сердец. Пусть снега принесут белое счастье, Укутавшись в мягкое одеяло. Ты любишь меня, и я тоже люблю, Живу только этой радостью. Белый снег идёт, белый снег идёт, Пусть на счастье выпадет мягкий снег. Пусть всё будет вместе, пусть всё будет счастливо У двух влюблённых сердец. Выпавший снег растает, реки-воды потекут, Но наша любовь вечна. Вот чему я радуюсь: что ты рядом со мной, Моя дорогая половинка на всю жизнь. Белый снег идёт, белый снег идёт, Пусть на счастье выпадет мягкий снег. Пусть всё будет вместе, пусть всё будет счастливо У двух влюблённых сердец.

Предложить исправление