Авылымның урамнарын түгел,
Чишмәләрен генә сагынам.
Чишмәләргә генә минем саф шатлыгым,
Җырлы минутларым салынган.
Хәтирәләр өзәр үзәкне,
Кайтып төшсәм әллә кайлардан.
Минем ярсу йөрәк булмады инде
Су астында яткан ташлардай.
Челтер-челтер чишмә ага,
Тау астыннан чишмә ага.
Тау астыннан җырлап ага,
Ага көмеш чишмәләр.
Чишмә җырын тыңлап калыйм,
Суларын гөлләргә салыйм.
Гөлләргә моңнары күчсен,
Җырлап үссеннәр.
Чәчәкләр серле җырны тыңлап,
Тамчы тамызадыр таҗлардан.
Көмеш чишмәләрнең күз яше булып,
Кайт син, диләр, туган якларга.
Челтер-челтер чишмә ага,
Тау астыннан чишмә ага.
Тау астыннан җырлап ага,
Ага көмеш чишмәләр.
Чишмә җырын тыңлап калыйм,
Суларын гөлләргә салыйм.
Гөлләргә моңнары күчсен,
Җырлап үссеннәр.
Русский перевод
Не улицы родного села,
А родники лишь вспоминаю.
В родниках моя чистая радость,
Мои песенные минуты заложены.
Воспоминания тревожат душу,
Когда возвращаюсь из далёких краёв.
Моё нежное сердце не стало
Как камни, что под водой лежат.
Журчат-журчат родники,
Из-под горы родники текут.
Из-под горы с песней текут,
Текут серебряные родники.
Песню родника слушаю,
Воды их цветам отдаю.
Пусть цветам мелодии передадутся,
Пусть с песней растут.
Цветы тайную песню слушают,
Капли роняют с венков.
Слезами серебряных родников,
Вернись, говорят, в родные края.
Журчат-журчат родники,
Из-под горы родники текут.
Из-под горы с песней текут,
Текут серебряные родники.
Песню родника слушаю,
Воды их цветам отдаю.
Пусть цветам мелодии передадутся,
Пусть с песней растут.