Мин бәхетле (беренче вариант)

Я счастлив (первый вариант)

Участники

Салават Низаметдинов / Неизвестен

Автор текста

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Көтүләрнең авырлыгын беләм. Сине көтеп үтә кичләрем, Сине юксынудан күңел елый. Шуңада бит, шуңада бит, Шуңада бит моңлы хисләрем. Көтүләрнең газапларын беләм, Синсез үтә минем көннәрем, Сине сагынудан зарыгам мин. Сагышлардан, сагышлардан, Сагышлардан сызыла йөрәгем. Көтүләрнең михнәтләрен беләм, Синсез каршы алам таңнарны, Моңсу таңнар тагы өмет өсти. Мин бәхетле, мин бәхетле, Мин бәхетле җирдә син барсың.

Русский перевод

Я знаю тяжесть ожиданья, В ожидании тебя проходят вечера, Душа плачет от тоски по тебе. В этом ведь, в этом ведь, В этом ведь печаль моих чувств. Я знаю муки ожиданья, Без тебя проходят мои дни, Я изнываю от тоски по тебе. От печали, от печали, От печали истекает кровью сердце. Я знаю страдания ожиданья, Без тебя встречаю я рассветы, Грустные рассветы вновь взращивают надежду. Я счастлив, я счастлив, Я счастлив, что ты есть на свете.

Предложить исправление