Әйтмәдем дә сиңа сау бул диеп,
Үз-үземә урын табалмыйм.
Эх, килми шул, килми китәсе лә,
Яныңда да, ләкин, калалмыйм.
Кавышулар вәгъдә итә алмам,
Тик синсез дә ничек яшәргә.
Тилмереп лә үтә гомерләрем
Бердән-берем диеп дәшәргә.
Озатасың да күрмә диеп,
Тәрәзәдән карап каласың.
Күңелемнең гел түрендә йөри
Сагынулы моңсу карашың.
Кавышулар вәгъдә итә алмам,
Тик синсез дә ничек яшәргә.
Тилмереп лә үтә гомерләрем
Бердәнберем диеп дәшәргә.
Дөньяларда бу кадәрле гашыйк
Без генәдер кебек, без генә.
Түзгәннәрең, көткәннәрең өчен
Бурычлы мин сиңа гомергә.
Кавышулар вәгъдә итә алмам,
Тик синсез дә ничек яшәргә.
Тилмереп лә үтә гомерләрем
Бердән-берем диеп дәшәргә.
Русский перевод
Не сказала я тебе «прощай»,
Не могу найти себе покоя.
Ах, не хочется уйти никак,
Но и рядом быть с тобой не смею.
Не могу я встречи обещать,
Но как жить мне без тебя на свете.
Пролетают дни мои, скорбя,
Что ты мой единственный на этом свете.
Провожаешь, говоришь: «Не смей»,
Из окна глядишь мне вслед с тоскою.
В глубине души моей всегда
Твой печальный взгляд, полный любовью.
Не могу я встречи обещать,
Но как жить мне без тебя на свете.
Пролетают дни мои, скорбя,
Что ты мой единственный на этом свете.
Во всём мире так влюблённых нет,
Только мы с тобою, только двое.
За терпенье, за надежду ту
Я в долгу перед тобой навеки.
Не могу я встречи обещать,
Но как жить мне без тебя на свете.
Пролетают дни мои, скорбя,
Что ты мой единственный на этом свете.