Ялгызлыктан өшемәсен

Чтоб не замёрзла душа от одиночества

Участники

Ризван Хакимов / Неизвестен

Композитор

Ризван Хакимов

Автор текста

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Кулларыңны бирче кулларыма, Бергә үтик әле елларны. Әрнү-сагышлардан саклыйк әле Алтын кебек кенә елларны. Әле безнең аллы-гөлле чаклар, Чәчәк кенә кебек чагыбыз. Ялгызлыктан өшемәсен әле, Үксенмәсен әле җаныбыз. Син ул - минем, минем теләгәнем, Мин ул - синең, синең көткәнең. Назлап искән җылы җилең итеп, Дөньяларда мәңге йөрткәнең. Әле безнең аллы-гөлле чаклар, Чәчәк кенә кебек чагыбыз. Ялгызлыктан өшемәсен әле, Үксенмәсен әле җаныбыз.

Русский перевод

Дай мне руки, протяни ладони, Вместе проживём мы эти годы. От печалей и тревог укроем Драгоценные, как золото, мгновенья. Впереди у нас цветущие мгновенья, Наше время словно нежный цветок. Пусть не замерзает от одиночества, Пусть душа не тоскует пока. Ты - моя, моя желанная, Я - твой, твой долгожданный. Словно тёплый ветер нежный, По вселенной нас ведущий вечно. Впереди у нас цветущие мгновенья, Наше время словно нежный цветок. Пусть не замерзает от одиночества, Пусть душа не тоскует пока.

Предложить исправление