Икәүләшеп бергәләшеп

Вдвоём, вместе

Участники

Ильшат Халитов / Неизвестен

Композитор

Ильшат Халитов

Автор текста

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Язын килгән хисләр, синең нурлы күзләр, Шушы якты кичтә мине уйлата. Сине төштә күрсәм, чәчәк ата галәм, Мәхәббәттә дәва бармы дөнъяда. Икәүләшеп җитәкләшеп йолдызлага тизлек алды, Җыһанда сатылган йолдыз кире кайтмады. Икәүләшеп бергәләшеп, томаннарда бер адашып, Мизгелләр үтәп табыштык аймылышка. Сиңа гашыйк булдым, тагы чәчәк аттым, Миңа серен ачтың тәүге караштан. Синнән кап-каралган шатлыклардан очам Күңелем белән хәтта җыһанны кочам. Икәүләшеп җитәкләшеп йолдызлага тизлек алды, Җыһанда сатылган йолдыз кире кайтмады. Икәүләшеп бергәләшеп, томаннарда бер адашып, Мизгелләр үтәп табыштык аймылышка.

Русский перевод

Весенние чувства, твои лучезарные глаза, В этот светлый вечер меня тревожат. Если увижу тебя во сне, я зацвету, Есть ли в мире лекарство от любви. Вдвоём, рука об руку, к звёздам набрали разбег, Но упавшая на землю звезда не вернулась назад. Вдвоём, вместе, в туманах заблудившись, Мгновения пролетели, мы нашли друг друга в головокружении. Я влюбился в тебя, снова расцвёл, Ты открыла мне тайну с первого взгляда. От радости, что ты со мной, я лечу, Душою своей я обнимаю весь мир. Вдвоём, рука об руку, к звёздам набрали разбег, Но упавшая на землю звезда не вернулась назад. Вдвоём, вместе, в туманах заблудившись, Мгновения пролетели, мы нашли друг друга в головокружении.

Предложить исправление