Ялгыз җилкән (икенче вариант)

Одинокий парус (второй вариант)

Исполнитель

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Йолдыз бүләк итмим, чөнки буем җитми, Бүләк итәм сиңа чын сөю. Әгәр булсак бергә, кайгың булмас бер дә, Урап узар яну һәм көю. Дуслар бирсә сәлам, сиздермичә алам, Охшап бетмәс дип үзеңә. Карашыңнан сизәм, мин күптәннән сизгән: Көнләшүең чыккан йөзеңә. Әгәр булсаң җилкән, мин кем булыйм икән? Булыйм микән әллә җил-давыл? Юк, мин давыл булмам, җиңалмассың, алмам, Давылда җилкәнгә бик авыр.

Русский перевод

Звезду в подарок не дарю, ведь не достать мне до небес, Дарю тебе любовь свою - она искренна и чиста. Если будем мы с тобой вместе, не узнаешь горя ты, Пронесутся стороной печаль и тоска. Если друг передаёт привет, приму его незаметно, Чтоб не думала, что всё это - лишь для тебя одной. Но по твоему взгляду вижу, я давно уже заметил: В твоих глазах зажглось сияние - соперничество с луной. Если ты одинокий парус, кем же стану я тогда? Буду ли я для тебя штормом, бурей и грозой? Нет, я бурей не стану, не сломлю тебя, не надо, Ведь в шторм парусу так тяжело плыть за мечтой.

Предложить исправление