Укытучым, сезгә карап

Мой учитель, глядя на вас

Исполнитель

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Ачар өчен белем ишекләрен Түккәнсездер күпме йөрәк көчен. Сездән алган белем ачкычлары - Иң кадерле бүләк безнең өчен. Укытучым, сезгә карап, Арта мең хөрмәт хисе. Юлларыма, маяк булып, Балкый тик сезнең исем. Якын дус та булып, киңәшче дә, Яшь аралаш бездән көләсез сез. Дөнья ямен, тормыш матурлыгын, Хезмәт тәмен тоя беләсез сез. Укытучым, сезгә карап, Арта мең хөрмәт хисе. Юлларыма, маяк булып, Балкый тик сезнең исем. Авырлыклар булса - түзәрсез дә, Яшь аралаш бездән көләсез сез. Дөнья ямен, тормыш матурлыгын, Хезмәт тәмен тоя беләсез сез. Укытучым, сезгә карап, Арта мең хөрмәт хисе. Юлларыма, маяк булып, Балкый тик сезнең исем.

Русский перевод

Чтобы открыть двери знаний, Вы потратили столько сердечных сил. Ключи познания, что дали вы, - Самый ценный подарок для нас. Мой учитель, глядя на вас, Растёт во мне чувство уважения. Как маяк на моих дорогах Сияет лишь ваше имя. И близким другом став, и советчиком, Вы смеётесь с нами, как молодой. Красоту мира, прелесть жизни, Вкус труда вы ощущаете полно. Мой учитель, глядя на вас, Растёт во мне чувство уважения. Как маяк на моих дорогах Сияет лишь ваше имя. Если трудности - вы их превозмогаете, Вы смеётесь с нами, как молодой. Красоту мира, прелесть жизни, Вкус труда вы ощущаете полно. Мой учитель, глядя на вас, Растёт во мне чувство уважения. Как маяк на моих дорогах Сияет лишь ваше имя.

Предложить исправление