Синең тәрәзәңдә ут яна

В твоём окне горит огонь

Исполнитель

Неизвестен

Создано

November 18, 2025

Последнее обновление

November 18, 2025

Оригинальный текст

Көзге көнне ярып алга атлыйм, Салкын җилләр өрә дөньяга. Туңган күңелләргә җылы биреп Йөрәгемне алсу гөлгә төреп, Синең тәрәзәңдә ут яна. Нурлар балкый синең тәрәзәңдә, Күңелләрдә шатлык уяна Якынайтып бергә булыр көнне, Синең тәрәзәңдә ут яна. Көзге көннең вак яңгыры кабат Тәрәзәңне юа иркәләп. Яңгыр белән туктап сөйләшәм дип, Тамчысыннан аның көнләшәм дип, Күргәнгә ул сине иртәрәк. Нурлар балкый синең тәрәзәңдә, Күңелләрдә шатлык уяна. Якынайтып бергә булыр көнне, Синең тәрәзәңдә ут яна.

Русский перевод

Рассекая осенний день, скачу вперёд, Холодные ветра гуляют по земле. Отдавая тепло остывшим сердцам, Оборачивая сердце нежным цветком, В твоём окне горит огонь. Сияет свет в твоём окне, В сердцах пробуждается радость, Приближая день, когда мы будем вместе, В твоём окне горит огонь. Осеннего дня мелкий дождь снова Лаская, омывает твоё окно. Чтобы остановиться и поговорить с дождём, Чтобы позагорать под его каплями, Чтобы он увидел тебя раньше меня. Сияет свет в твоём окне, В сердцах пробуждается радость, Приближая день, когда мы будем вместе, В твоём окне горит огонь.

Предложить исправление