Җырлы-моңлы язмыш

Песенная, музыкальная судьба

Исполнитель

Неизвестен

Создано

November 13, 2025

Последнее обновление

November 13, 2025

Оригинальный текст

Син шатлансаң - мин сөенәм Уңышлы көннәреңә. Үзем ай булырга риза Караңгы төннәреңдә. Теләп кенә сулар сибәм Үстергән гөлләреңә. Бары бәхет кенә теләп юрыйм Киләчәк көннәреңә. Җырга-моңга үрелеп, Бара безнең юллар да. Туган сыман икәү якын Ышанычлы дуслар да. Җырга-моңга үрелеп, Бара безнең юллар да. Тормышлар да җиңелерәк, Без икебез булганда. Анам сыман син кадерле, Ягымлы күз карашың, Тормыш борылышларында Юл күрсәтеп барасың. Сеңелем, диеп нык яратып, Кочагыма аламын. Җан сердәшне, таянычны Миндә таба аласың. Син шатлансаң - мин сөенәм Уңышлы көннәреңә. Үзем ай булырга риза Караңгы төннәреңә. Теләп кенә сулар сибәм Үстергән гөлләреңә Бәхет кенә теләп юрыйм Киләчәк көннәреңә. Җырга-моңга үрелеп, Бара безнең юллар да. Туган сыман икәү якын Ышанычлы дуслар да. Җырга-моңга үрелеп, Бара безнең юллар да. Тормышлар да җиңелерәк, Без икебез булганда.

Русский перевод

Когда ты счастлива - я радуюсь Твоим успешным дням. Готов быть луной я даже В твои темные ночи. Желаю лишь дождем пролиться На выращенные тобою цветы. Иду я, лишь счастье желая, К твоим грядущим дням. Песням-напевам поддаются И наши с тобой пути. Как родные два существа, Такие же верные друзья. Песням-напевам поддаются И наши с тобой пути. Жизнь становится легче, Когда мы вдвоем. Ты так ценна, как мать, Твой ласковый взгляд, В поворотах жизни Ты ведешь за собой. Любимая моя, говоря, На руки беру. Ты найдешь в моей душе Соратника, опору. Когда ты счастлива - я радуюсь Твоим успешным дням. Готов быть луной я даже В твои темные ночи. Желаю лишь дождем пролиться На выращенные тобою цветы. Иду я, лишь счастье желая, К твоим грядущим дням. Песням-напевам поддаются И наши с тобой пути. Как родные два существа, Такие же верные друзья. Песням-напевам поддаются И наши с тобой пути. Жизнь становится легче, Когда мы вдвоем.

Предложить исправление