Оригинальный текст
Бетмәс эшең, үтмәс хәсрәтеңнән
Бушый алган якты мизгелдә
Чәч тарадың, әнкәй, карый-карый
Гомереңдәй китек көзгегә.
Сабый бала ятим кала, диеп
Телең әйләнмәгән әйтергә.
Бәлки, әйткәнсеңдер, онытканмын,
Чәч таравың гына хәтердә.
Сабый чактан ятим калдым, диеп
Тел әйләнми минем әйтергә,
Бер күрәсем килеп сагынганга
Чәч таравың төшкәч хәтергә.
Куе чәчең язгы ташу сыман
Ургып төшә узып билеңнән.
Гөрләвектәй җырлап аккан гомерең
Шарлавыктай кинәт өзелгән.
............. ............... иде әле телем
"Яшә, әнкәй", диеп әйтергә.
Бәлки, әйткәнмендер, онытканмын,
Чәч таравың гына хәтердә.
Русский перевод
Из-за незавершённой работы, из-за непреходящей боли
В светлый момент, что пришёл пустым
Расчесывала волосы ты, матушка, глядя-глядя
В зеркало, словно на свою жизнь.
Сказал(а), что младенец остаётся спать,
Язык не повернётся сказать.
Возможно, что-то сказал(а) ты, забыл(а) я,
Только расческа твоя в памяти.
Сказал(а), что с младенчества остался спать я,
Язык не поворачивается сказать мне,
Одно видение пришло, тоскуя,
Расческа твоя упала в память.
Твои густые волосы, как весенний ливень,
С шумом падают с твоего плеча.
Жизнь твоя, как ручей, пела и текла,
Вдруг оборвалась, как водопад.
............... вот и язык мой
Что сказать «Живи, матушка».
Возможно, что-то я сказал(а), забыл(а) я,
Только расческа твоя в памяти.