Кара урман (дүртенче вариант)

Черный лес (четвертый вариант)

Создано

November 13, 2025

Последнее обновление

November 13, 2025

Оригинальный текст

Кара да гынай урман, караңгы төн, Яхшы атлар кирәк лә үтәргә; Карурманга кергән чакта, Кошлар сайраган чакта, Ай, бигърәк моңсу шул чакта. Заманалар авыр, еллар ябык, Дус-иш кирәк дөнъя көткәндә. Карурманны чыккан чакта Кисеп алдым пар каен, Ай, аерылмаек, дускаем.

Русский перевод

Черный лес плачет, темная ночь, Нужны хорошие кони, чтобы пройти; Когда входил в чащу, Когда пели птицы, Ах, особенно тоскливо было тогда. Времена тяжёлые, годы замкнутые, Нужен друг - мир ждёт этого. Когда выходил из чащи, Срезал я две ели, Ах, не расставайся, друг мой.

Предложить исправление