Сиңа әйтер сүзем бар ла,
Бездә кунак кызы бар;
Кунак кызын күрим дисәң,
Гармун ал да безгә бар.
Ай-һай, Гөлнәзирә!
Матур баса түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Кара бүрек, тар бүрек -
Кидең ни, кимәдең ни;
Кеше белән уртак ярны
Сөйдең ни, сөймәдең ни.
Ай-һай, Гөлнәзирә!
Матур баса түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Сездә куян эзе юк,
Бездә кунак кызы юк;
Кеше белән уртак ярның
Жанга җылы сүзе юк.
Ай-һай, Гөлнәзирә!
Матур баса түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Матур басып биегәндә
Күңелне ача түгелме?
Русский перевод
У меня есть слова для тебя,
У нас есть гостевая девушка;
Если хочешь взглянуть на неё,
Принеси гармонь к нам.
Ох-хо, Гульнария!
Не хороша ли она?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?
Смотри башкурук, узкий башкурук -
Что потерял, что приобрел;
С человеком, разделяющим любовь,
Что говорил, о чём не говорил.
Ох-хо, Гульнария!
Не хороша ли она?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?
У вас нет следов зайца,
У нас нет гостевой девушки;
У человека, разделяющего любовь,
Нет тёплых слов для души.
Ох-хо, Гульнария!
Не хороша ли она?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?
Хорошо танцуя,
Не открыла ли сердце?