Сагынам да кайтам, туган ягым

Скучаю и вернусь, родная сторона

Участники

Айрат Кобагышев / Азат Магазов

Композитор

Айрат Кобагышев

Автор текста

Азат Магазов

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Сагынам да кайтам, туган ягым, Күңел моңсулана киткәндә. Әллә хушлашканда шулай авыр, Әллә очрашуны көткәндә, Күңел моңсулана киткәндә. Кырау төшкәч, миләш тәмле була... Өшетмә, дип гөлләр инәлә. Юл очлары - кеше язмышлары, Кайда барып кайда төйнәлә, Өшетмә, дип гөлләр инәлә. Ниләр уйлап икән урманнар да Төрле төстә яулык ябына? Узган гомер аша киләчәгем Юллар сала өмет таңына, Кайтам әле туган ягыма.

Русский перевод

Скучаю и вернусь, родная сторона, Когда душа печалью затуманена. То ли так тяжко при прощании, То ли в ожидании встречи, Когда душа печалью затуманена. Когда иней ложится, рябина слаще становится... Цветы мерзнут, прося: «Не замораживай». Перекрестки дорог - людские судьбы, Куда идут и где переплетаются, Цветы мерзнут, прося: «Не замораживай». О чем думают леса, Укрываясь платками разных цветов? Через прожитую жизнь моё будущее Дороги стелет к рассвету надежды, Вернусь я ещё в родные края.

Предложить исправление