Юк, кирәкми артык сүзләр,
Иркәлидер назлы күзләр.
Тыныч кына карап бак әле.
Карашыңда яшәү яме,
Иренеңдә сөю тәме,
Минем белән бергә ян әле!
Ут яна - синең күзләрең,
Ут яна - минем йөрәгем.
Кил, җаным, сөю учагы
Бергә дөрләсен!
Бүләк ит син карашыңны,
Өнсез миңа каласымны
Үзем дә бик яхшы аңлыймын.
Магнитмы әллә кузкәйләрең?
Үгалтмыймын сүзкәйләрең,
Меңнәр арасыннан таныймын.
Ут яна - синең күзләрең,
Ут яна - минем йөрәгем.
Кил, җаным, сөю учагы
Бергә дөрләсен!
Карашларың үтә җанлы,
Карашларың өтә җанны.
Баш әйләнә сихри караштан.
Карашларың күңел көзгең,
Яратасың - сизәм үзем.
Үзем дә бит, син дип, җан атам.
Ут яна - синең күзләрең,
Ут яна - минем йөрәгем.
Кил, җаным, сөю учагы
Бергә дөрләсен!
Русский перевод
Нет, не нужны лишние слова,
Ласкают нежные глаза.
Спокойно просто посмотри.
В твоём взгляде - радость бытия,
На губах твоих - вкус любви,
Будь же рядом вместе со мной!
Горит огонь - твои глаза,
Горит огонь - моё сердце.
Давай, любимый, пусть очаг любви
Вместе запылает!
Подари мне свой взгляд,
Безмолвно зовущий меня -
Я и сама прекрасно понимаю.
Или магнит твои глаза?
Не теряю твоих намёков,
Среди тысяч я узнаю их.
Горит огонь - твои глаза,
Горит огонь - моё сердце.
Давай, любимый, пусть очаг любви
Вместе запылает!
Твои взгляды так живые,
Твои взгляды пронзают душу.
Кружится голова от чарующего взгляда.
Твои глаза - зеркало души,
Любишь - я сама чувствую.
И я ведь тоже о тебе души не чаю.
Горит огонь - твои глаза,
Горит огонь - моё сердце.
Давай, любимый, пусть очаг любви
Вместе запылает!