Оригинальный текст
Кирәк түгел, бетте диеп уйласам да,
Йөдәтәсең, искә тошеп син һаман да.
Теләсәм дә, берничек тә оныта алмыйм.
Сагынмаска кайдан гына көчләр табыйм?
Ярат димим, көтмим, өметләнмим.
Хәлемне дә белмә, теләсәң.
Җитә миңа, син бәхетле булсаң,
Хисләремнән минем көлмәсәң.
Әллә инде әллә минем йөрәгемне
Гомерлеккә син үзеңә бәйләдең.
Күрешүләр булсалар да төштә генә,
Ярата алмыйм синнән бүтән беркемне дә!
Ярат димим, көтмим, өметләнмим.
Хәлемне дә белмә, теләсәң.
Җитә миңа, син бәхетле булсаң,
Хисләремнән минем көлмәсәң.
Әйтмәсәң дә, белеп торам җавабыңны,
Минем өчен, миңа була алмавыңны.
Бәхет микән, әллә инде олы газап?
Өметсезгә яратуны булмый аңлап.
Ярат димим, көтмим, өметләнмим.
Хәлемне дә белмә, теләсәң.
Җитә миңа, син бәхетле булсаң,
Хисләремнән минем көлмәсәң.
Хисләремнән минем көлмәсәң...
Русский перевод
Не нужна, всё кончено, хоть я и думаю так,
Ты тревожишь, вспоминаясь снова и снова.
Хоть желаю, никак не могу забыть.
Где же силы найти, чтобы не скучать?
Не прошу любить, не жду, не надеюсь.
Даже не знай о том, как мне, если хочешь.
Мне довольно того, что ты счастлива,
Что над чувствами ты не смеёшься.
Видно, ты моё сердце
Навсегда к себе привязала.
Хоть встречи лишь во сне случаются,
Никого, кроме тебя, любить не могу!
Не прошу любить, не жду, не надеюсь.
Даже не знай о том, как мне, если хочешь.
Мне довольно того, что ты счастлива,
Что над чувствами ты не смеёшься.
Хоть не скажешь, знаю я твой ответ,
Что для меня, со мной быть не можешь.
Счастье ли это, или великая мука?
Безнадёжную любовь не понять.
Не прошу любить, не жду, не надеюсь.
Даже не знай о том, как мне, если хочешь.
Мне довольно того, что ты счастлива,
Что над чувствами ты не смеёшься.
Что над чувствами ты не смеёшься...