Ә алмалар кызармады

А яблоки не покраснели

Участники

Фарид Низамиев / Айдар Минхаджев

Композитор

Фарид Низамиев

Автор текста

Айдар Минхаджев

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Сагынудан, сагышлардан Каян алыйм дәвалар. Вәгъдәләшеп йөргән идек, Кавышырбыз дигән идек Кызарганда алмалар. Ә алмалар кызармады, Салкыннарга түзә алмады, Бәхетләрем була алмады. Бергә чагыбыздан бары Хәтирәләр генә калды. Әле бүген дә алмалар Җылы көтәләр тилмереп, Мин дә көтәм, сагынамын, Нигә күренмисең, җаным, Көтәм сине өзелеп. Ә алмалар кызармады, Салкыннарга түзә алмады, Бәхетләрем була алмады. Бергә чагыбыздан бары Хәтирәләр генә калды. Әллә инде, әллә мине Оныта алыр дисеңме? Ничекләр итеп сөйгәнбез, Матур да парлар икәнбез, Пар алмалар шикелле. Ә алмалар кызармады, Салкыннарга түзә алмады, Бәхетләрем була алмады. Бергә чагыбыздан бары Хәтирәләр генә калды, Хәтирәләр генә калды.

Русский перевод

От тоски, от печали Где мне взять лекарства. Мы обещали друг другу, Мы говорили встретимся, Когда покраснеют яблоки. А яблоки не покраснели, Холодов не выдержали, Счастье моё не сбылось. От нашего совместного времени Только воспоминания остались. Ещё и сегодня яблоки Тепла ждут, трепеща, И я жду, тоскую, Почему не появляешься, душа моя, Жду тебя, изнывая. А яблоки не покраснели, Холодов не выдержали, Счастье моё не сбылось. От нашего совместного времени Только воспоминания остались. Неужели теперь, неужели меня Ты сможешь забыть? Как же мы любили, Красивой парой были мы, Словно парные яблоки. А яблоки не покраснели, Холодов не выдержали, Счастье моё не сбылось. От нашего совместного времени Только воспоминания остались, Только воспоминания остались.

Предложить исправление