Оригинальный текст
Бер генә дә уйламаган идем
Юлларымда сине күрергә.
Көтмәгәндә күреп, әнә, минем кебек,
Каушап калдың мәллә үзең дә?
Күренгәлә, сирәк булса булсын,
Күренгәлә... Мин ул - сагынучың.
Җиңелрәк булыр үзеңә дә,
Күренгәлә, күренгәлә...
Җиңелрәк булыр үзеңә дә,
Яшисең бит син дә сагынып.
Күрешмичә генә, күрешмичә бер дә
Юксынудан булмас арынып.
Күренгәлә, сирәк булса булсын,
Күренгәлә... Мин ул - сагынучың.
Җиңелрәк булыр үзеңә дә,
Күренгәлә, күренгәлә...
Минем генә түгел әйтер сүзләр,
Бар шикелле әле синең дә.
Әйтик микән әллә, әйтеп карыйк, әйдә,
Калмасыннар әле күңелдә.
Күренгәлә, сирәк булса булсын,
Күренгәлә... Мин ул - сагынучың.
Җиңелрәк булыр үзеңә дә,
Күренгәлә, күренгәлә...
Күренгәлә, сирәк булса булсын,
Күренгәлә... Мин ул - сагынучың.
Җиңелрәк булыр үзеңә дә,
Күренгәлә, күренгәлә...
Русский перевод
Я и не думал совсем
Увидеть тебя на моём пути.
Встретив нежданно, вот, как я,
Ты растерялась, может быть, сама?
Покажись, пусть даже редко,
Покажись... Я тот, кто скучает.
И тебе станет легче,
Покажись, покажись...
И тебе станет легче,
Ведь ты тоже живёшь, тоскуя.
Не встречаясь вовсе, не встречаясь никак,
От этой тяжести не освободиться.
Покажись, пусть даже редко,
Покажись... Я тот, кто скучает.
И тебе станет легче,
Покажись, покажись...
Не только у меня есть слова,
Кажется, есть они и у тебя.
Может, скажем же, давай попробуем,
Чтобы не остались в душе.
Покажись, пусть даже редко,
Покажись... Я тот, кто скучает.
И тебе станет легче,
Покажись, покажись...
Покажись, пусть даже редко,
Покажись... Я тот, кто скучает.
И тебе станет легче,
Покажись, покажись...