Оригинальный текст
Авыл киче. Тасмалардан
Эй агыла ят моннар.
Нинди монсу, эллэ инде
Телсез калган гармуннар.
Эйт, авылым, кайда сон мон,
Мон кайда сон, эйт урам?
Аулак ойле хэм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Авыл киче. Ник сон монсу?
Кунелем буш ник шулай?!
Ой турендэ тальян гармун
Мон сагынып зар елый
Эйт, авылым, кайда сон мон,
Мон кайда сон, эйт урам?
Аулак ойле хэм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Йорэклэргэ очкын салып,
Гармунымда уйныймын.
Авылыма моннар биреп,
Урамнарны буйлыймын.
Эйт, авылым, кайда сон мон,
Мон кайда сон, эйт урам?
Аулак ойле хэм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Авыл киче. Яшь йорэклэр,
Гармун монга сусаган.
Сою булып моннар кайтсын
Авылыма янадан.
Эйт, авылым, кайда сон мон,
Мон кайда сон, эйт урам?
Аулак ойле хэм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Аулак ойле хэм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Яшьлегемне сагынам.
Русский перевод
Деревенский вечер. Из магнитофонов
Ах, льются чужие мелодии.
Какая грусть, видно уже
Онемели гармошки.
Скажи, деревня, где та мелодия,
Где мелодия, скажи, улица?
С далёкими напевами и гармошкой
Молодость свою вспоминаю.
Деревенский вечер. Почему так грустно?
Душа пуста почему так?!
На крыше тальянка-гармошка
По мелодии тоскуя, горько плачет.
Скажи, деревня, где та мелодия,
Где мелодия, скажи, улица?
С далёкими напевами и гармошкой
Молодость свою вспоминаю.
В сердца искру внеся,
На гармошке играю.
Деревне мелодии даря,
По улицам иду.
Скажи, деревня, где та мелодия,
Где мелодия, скажи, улица?
С далёкими напевами и гармошкой
Молодость свою вспоминаю.
Деревенский вечер. Молодые сердца
По гармошечной мелодии тоскуют.
Любовью пусть мелодии вернутся
В деревню снова.
Скажи, деревня, где та мелодия,
Где мелодия, скажи, улица?
С далёкими напевами и гармошкой
Молодость свою вспоминаю.
С далёкими напевами и гармошкой
Молодость свою вспоминаю.
Молодость свою вспоминаю.