Эйтмэ, син, авыр суз

Не говори тяжёлых слов

Исполнитель

Айдар Галимов

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Беркайчан эйтмэ син авыр суз — Бик кыска, эй, кыска гомерлэр. Син минем гомерлек юлдашым. Син чэчкэм, йолдызым, сойгэн яр. Эйтмэ син авыр суз, эйтмэ син! Йорэк бит болай да яралы. Жырларны шаулатып жырлыйсы, Горлэтеп яшисе бар эле. Бик авыр минутлар булса да, Тап мина шул вакыт жылы суз; Авыр суз эйтэсен килсэ дэ, Эйтмэ син, соеклем, эйтмэ, туз! Эйтмэ син авыр суз, эйтмэ син! Йорэк бит болай да яралы. Жырларны шаулатып жырлыйсы, Горлэтеп яшисе бар эле. Иртэсен, кичен дэ мина син Кызганма карашын жылысын. Шул чакта союем артуын Йорэген белэн син тоярсын. Эйтмэ син авыр суз, эйтмэ син! Йорэк бит болай да яралы. Жырларны шаулатып жырлыйсы. Горлэтеп яшисе бар эле.

Русский перевод

Никогда не говори тяжёлых слов — Очень короткие, ах, короткие жизни. Ты мой спутник на всю жизнь. Ты мой цветок, моя звезда, любимая. Не говори тяжёлых слов, не говори! Сердце ведь и так уже раненое. Есть ещё желание песни петь громко, Гордо жить есть ещё. Даже если очень тяжёлые минуты, Найди мне в то время тёплые слова; Даже если хочется сказать тяжёлое слово, Не говори, любимая, не говори, терпи! Не говори тяжёлых слов, не говори! Сердце ведь и так уже раненое. Есть ещё желание песни петь громко, Гордо жить есть ещё. Утром, вечером мне ты Не жалей тёплого взгляда. В то время моя любовь возрастёт, Сердцем ты почувствуешь. Не говори тяжёлых слов, не говори! Сердце ведь и так уже раненое. Есть ещё желание песни петь громко, Гордо жить есть ещё.

Предложить исправление