Оригинальный текст
Исендэме икэн, ак карлар остеннэн
Ак хыяллар белэн атладык.
Кулга-кул тотынып, бэхеткэ йотылып,
Мэхэббэт жырларын ятладык
Ак чэчкэдэй карлар, ак чэчкэдэй карлар,
Буген дэ сагышка салалар.
Югалган ярымны, бэхетле чагымны,
Язмышны озатып баралар.
Ак карлар остендэ бэхеткэ торенеп,
Назларга кумелеп аунадык
Ул карлар куптэннэн эреде, югалды
Ак таллар дэрьяга эйлэнеп.
Ак чэчкэдэй карлар, ак чэчкэдэй карлар,
Буген дэ сагышка салалар.
Югалган ярымны, бэхетле чагымны,
Язмышны озатып баралар.
Кайтырмын диден дэ, киттен дэ югалдын
Кайтмадын яныма эйлэнеп.
Бэхетле чагынны, карларны сагынып,
Ничэнче жэйлэрне жэйлэден?
Ак чэчкэдэй карлар, ак чэчкэдэй карлар,
Буген дэ сагышка салалар.
Югалган ярымны, бэхетле чагымны,
Язмышны озатып баралар.
Русский перевод
Помнишь ли, как по белым снегам
С белыми мечтами скакали?
Рука в руке, счастьем пьяны,
Песни любви напевали.
Снега белее цветов, снега белее цветов,
И сегодня тоску навевают.
Потерянную половинку, счастливые времена
Судьбой провожая, уплывают.
На белых снегах в счастье укутавшись,
В ласках купаясь, блуждали.
Те снега давно растаяли, исчезли,
Белые ивы в реки превратились.
Снега белее цветов, снега белее цветов,
И сегодня тоску навевают.
Потерянную половинку, счастливые времена
Судьбой провожая, уплывают.
"Вернусь", - говорила, но ушла навсегда,
Не вернулась ко мне, обернувшись.
Счастливые времена, снега вспоминая,
Сколько лет я прожил, тоскуя?
Снега белее цветов, снега белее цветов,
И сегодня тоску навевают.
Потерянную половинку, счастливые времена
Судьбой провожая, уплывают.