Оригинальный текст
Абагадай серле синен мэхэббэтен,
Кайчан чэчэк атар – белмэссен.
Озгэлэнеп сине, сине чакырсам да
Ишетмэссен инде, килмэссен.
Абагадан юкка бэхет сорама син,
Нинди генэ матур чэчэк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларында оелеп алтын ятса да.
Карурманга кердем бары сине эзлэп,
Курсэтер дип юлны абага.
Чэчэгенен сихри яктылыгы сине
Ярдэм итэр диеп табарга.
Абагадан юкка бэхет сорама син,
Нинди генэ матур чэчэк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларында оелеп алтын ятса да.
Шундый матур итеп, чэчэк ата, дилэр,
Тирэ-якны кумеп яктыга.
Абаганын шулай чэчэк атмавын да
Юрыйсыдыр, бэлки, яхшыга.
Абагадан юкка бэхет сорама син,
Нинди генэ матур чэчэк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларында оелеп алтын ятса да.
Русский перевод
Как яблоня таинственна твоя любовь,
Когда зацветёт — не знаешь.
Хоть тоскуя зову тебя, зову,
Не слышишь уже, не приходишь.
От яблони напрасно счастья не проси,
Какие бы красивые цветы ни расцвели.
Не спеши терять меня, терять меня,
Хоть золото рассыпано на дорогах.
В тёмный лес вошёл я, лишь тебя ища,
Думая, что яблоня укажет путь.
Магический свет её цветения
Поможет, думал, тебя найти.
От яблони напрасно счастья не проси,
Какие бы красивые цветы ни расцвели.
Не спеши терять меня, терять меня,
Хоть золото рассыпано на дорогах.
Так красиво цветёт, говорят,
Окрестности светом озаряя.
Что яблоня так не расцветает —
Ведёт, быть может, к лучшему.
От яблони напрасно счастья не проси,
Какие бы красивые цветы ни расцвели.
Не спеши терять меня, терять меня,
Хоть золото рассыпано на дорогах.