Бала чакта сандугачтай
Килә иде сайрасы.
Мәхәббәтнең иң чибәрен
Килә иде сайласы.
Әле дә истә, әле дә истә
Балачак хыяллары.
Салават күпере кебек
Күңелем хыяллары.
Сандугачым өйрәт мине,
Өйрәт мине сайрарга.
Сайрармын да, җырлармын да
Иң кәдерле дусларга.
Чәчәкле бала чалгымны
Җырлатам әле кайрап.
Сөюемне аңлатырга
Сандугач булып сайра.
Сандугачым сайра, сайра,
Сайра син арыганчы.
Сайра дилер халкым өчен
Йөрәгең ярылганчы.
Сандугачым өйрәт мине,
Өйрәт мине сайрарга.
Сайрармын да, җырлармын да
Иң кәдерле дусларга.
Русский перевод
В детстве, словно соловей,
Приходилось мне запеть.
Самую прекрасную любовь
Приходилось выбирать.
До сих пор помню, до сих пор
Детские свои мечты.
Как Салаватов мост в душе
Возвышаются они.
Соловей мой, научи меня,
Научи меня петь.
Буду петь я, буду я воспевать
Самых дорогих друзей.
Цветущее детство своё
Вновь пою я, возвращаясь.
Чтобы любовь свою выразить,
Соловьём запой же снова.
Соловей мой, пой, пой,
Пой, пока не изнеможешь.
Пой для любимого народа,
Пока сердце не разорвётся.
Соловей мой, научи меня,
Научи меня петь.
Буду петь я, буду я воспевать
Самых дорогих друзей.