Тик төшләрдә күрәмен (беренче вариант)

Лишь во снах вижу я (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Әй, ауылым, елга-күлем, Чәчәкле болыннарым. Томшыкларын үбәр идем Сайраган быбылларың. Чылтырап аккан шчшмәләрен Күрергә тилмерәмен. Мәхәббәтем, тәүге ярым, Тик төшләрдә күрәмен. Кочакларын җәйеп тора Хуш исле аланнарым. Сезгә кайтсам тиз төзәлә Җандагы яраларым Чылтырап аккан шчшмәләрен Күрергә тилмерәмен. Мәхәббәтем, тәүге ярым, Тик төшләрдә күрәмен. Сез бит минем яшьлек ягым, Чәчәкле болыннарым. Үзәкләремне өзәдәр Талдагы былбылларым. Чылтырап аккан шчшмәләрен Күрергә тилмерәмен. Мәхәббәтем, тәүге ярым, Тик төшләрдә күрәмен.

Русский перевод

Ах, деревня моя, реки-озёра, Цветущие мои луга. Клювики бы целовал я У поющих твоих птенцов. Журчащие твои родники Увидеть мне не суждено. Моя любовь, первая милая, Лишь во снах вижу я всё равно. Раскинув объятья, стоят Душистые мои поляны. К вам вернись я - исцелятся В душе моей все раны. Журчащие твои родники Увидеть мне не суждено. Моя любовь, первая милая, Лишь во снах вижу я всё равно. Вы ведь мой юности край, Цветущие мои луга. Сердца мои будоражат На ивах соловьи всегда. Журчащие твои родники Увидеть мне не суждено. Моя любовь, первая милая, Лишь во снах вижу я всё равно.