Килче яныма (беренче вариант)

Приди ко мне (первый вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Очрагансың бергенәм Бәхет бүләк итәргә. Ачып күңел пәрдәсен Ягымлы итеп дәштең. Килче, килче яныма Кулыңны бир - кулыма. Мәңге син дип яшәрмен Нур сибеп юлларыңа. Син - күкләрнең йолдызы, Көннәремнең аязы. Назга тулып йөрәк тә Кушылды синең көйгә. Килче, килче яныма Кулыңны бир - кулыма. Мәңге син дип яшәрмен Нур сибеп юлларыңа. Яшик әле куанып, Иң бәхетле пар булып. Мәңге-мәңге кипмәсен Сөюебез чишмәсе. Килче, килче яныма Кулыңны бир - кулыма. Мәңге син дип яшәрмен Нур сибеп юлларыңа.

Русский перевод

Ты встретился мне однажды, Чтоб счастьем одарить. Открыв души завесу, Так нежно заговорил. Приди, приди ко мне, Дай руку мне - в ладонь. Лишь для тебя я буду жить, Светом озаряя путь. Ты - звезда небес, Прохлада моих дней. И сердце, полное нежности, Слилось с твоей мелодией. Приди, приди ко мне, Дай руку мне - в ладонь. Лишь для тебя я буду жить, Светом озаряя путь. Будем жить в радости, Счастливейшей парой. Пусть же никогда не иссякнет Источник нашей любви. Приди, приди ко мне, Дай руку мне - в ладонь. Лишь для тебя я буду жить, Светом озаряя путь.