Күпме еллар, күпме еллар
Инде бергә үтелгән.
Язның сөю чәчәкләре
Җимешләргә әйләнгән.
Гомер судай ага, ага,
Беразга да туктамый.
Яраткан яр белән бергә
Узган гомер жәл булмый.
Тормышта төрлесе була:
Карасын, агын күрдек.
Тик бервакыт икебез дә
Ятларга сер бирмәдек.
Гомер судай ага, ага,
Беразга да туктамый.
Яраткан яр белән бергә
Узган гомер жәл булмый.
Алда әле, алда безнең
Иң бәхетле чагыбыз.
Алтын көзләр җиткәндә дә
Иңгә-иң каршыларбыз.
Гомер судай ага, ага,
Беразга да туктамый.
Яраткан яр белән бергә
Узган гомер жәл булмый.
Русский перевод
Сколько лет, ах, сколько лет
Мы прошли с тобой вдвоём.
Весны нежные цветы
Превратились в спелый плод.
Жизнь течёт, как река,
Ни на миг не остановится.
С любимым рядом прожитая жизнь
Никогда не будет жаль.
В жизни разное бывало:
Видели мы чёрное и белое.
Но ни разу мы с тобой
Чужим секретов не открыли.
Жизнь течёт, как река,
Ни на миг не остановится.
С любимым рядом прожитая жизнь
Никогда не будет жаль.
Впереди ещё, впереди у нас
Самая счастливая пора.
Даже когда золотая осень придёт,
Мы встретим её плечом к плечу.
Жизнь течёт, как река,
Ни на миг не остановится.
С любимым рядом прожитая жизнь
Никогда не будет жаль.