Ялгыз чия

Одинокая вишня

Участники

Фирзар Мортазин / Анна Попова

Композитор

Фирзар Мортазин

Автор текста

Анна Попова

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Яз нуры җылытмаса Бөрегә салкын тия. Әллә назлар җитмәгәнгә Чәчәк атмаган чия. Чия, чия, ялгыз чия Моңаеп башын ия. Минем сөюем дә гүя Чәчәк атмаган чия. Карашымнан анларсың дип, Кузләремне яшерәм. Хисләремнең пары белән Туры сердәшем чия. Чия, чия, ялгыз чия Моңаеп башын ия. Минем сөюем дә гүя Чәчәк атмаган чия. Сүлышымнан анлыйсындыр: Йөрәк тыңгысыз тибә. Хисләремнең саф чишмәсе Дөнья кургәнче кибә. Көя, көя, йөрәк көя, Яшерен генә сөя. Минем сөядән янганны Әллә анлыйсың, чия? Чия, чия, ялгыз чия Моңаеп башын ия. Минем сөюем дә гүя, Чәчәк атмаган чия. Минем сөюем дә гүя, Чәчәк атмаган чия... Чәчәк атмаган чия...

Русский перевод

Если луч весны не согреет, Бутон тронет холод. Иль от недостатка ласки Не цветёт вишня. Вишня, вишня, вишня одинокая, Печально склонила главу. И моя любовь, похоже, Как нецветущая вишня. Чтоб не прочитала ты по взгляду, Я скрываю свои глаза. Но дыханием чувств моих Ты - моя верная поверенная, вишня. Вишня, вишня, вишня одинокая, Печально склонила главу. И моя любовь, похоже, Как нецветущая вишня. По дыханью моему поймёшь: Сердце бьётся неустанно. Чистый родник моих чувств Не иссякнет, пока стоит мир. Горит, горит, сердце горит, Тайно лишь любя. То, что сгораю я от любви, Неужели поймёшь ты, вишня? Вишня, вишня, вишня одинокая, Печально склонила главу. И моя любовь, похоже, Как нецветущая вишня. И моя любовь, похоже, Как нецветущая вишня... Как нецветущая вишня...

Предложить исправление