Син дә минем кояшым

Ты тоже моё солнце

Участники

Гузалия / Анис Сафиуллин

Композитор

Гузалия

Автор текста

Анис Сафиуллин

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Сүнсә күктә йолдызың, Ай-кояшың булырмын. Сагышлы күңелеңне Гел юатып торырмын. Син дә минем кояшым Гомерем күгендәге. Мәңге сүнмәс өметем Йөрәгем түрендәге. Югалтырга ашыкма Ярсу хисләрең белән. Күңелеңнең серләрен Бары мин генә беләм. Син дә минем кояшым Гомерем күгендәге. Мәңге сүнмәс өметем Йөрәгем түрендәге. Син минем сөю гөлем, Шау чәчәккә төренгән. Мәңге назлап торырмын, Чит гөлләргә үрелмәм. Син дә минем кояшым Гомерем күгендәге. Мәңге сүнмәс өметем Йөрәгем түрендәге.

Русский перевод

Если погаснет звезда в небесах, Луной и солнцем твоим я стану. Твою печальную душу Всегда утешать буду. Ты тоже моё солнце В небе моей жизни. Вечно не гаснущая надежда В глубине моего сердца. Не спеши потерять Свои нежные чувства. Секреты твоей души Знаю только я один. Ты тоже моё солнце В небе моей жизни. Вечно не гаснущая надежда В глубине моего сердца. Ты мой цветок любви, Расцветший пышным цветом. Вечно буду лелеять тебя, К чужим цветам не потянусь. Ты тоже моё солнце В небе моей жизни. Вечно не гаснущая надежда В глубине моего сердца.

Предложить исправление