Соры шинель — түзем шинель,
Кояшларда уңамы?
Соры шинель кигән солдат,
Салкыннарда туңамы?
Солдат шинеле кимәгән,
Иңгә салып йөремәгән.
Солдат солдат буламы?!
Солдат солдат буламы?!
Солдат басып үткән чакта,
Туза юлның тузаны,
Тузса да юлның тузаны —
Кирза итек тузамы?!
Солдат итәген кимәгән,
Озын юллар үтмәгән,
Егет — егет буламы?!
Егет — егет буламы?!
Юллар кыен булган чакта,
Солдат туктап каламы,
Тирән суларга батамы
Һәм утларда янамы?
Солдат мәктәбен үтмәгән,
Кара тирен түкмәгән
Егет — егет буламы?!
Егет — егет буламы?!
Русский перевод
Серая шинель — терпеливая шинель,
Выдержит ли солнце?
Солдат в серой шинели,
Замёрзнет ли в морозы?
Кто шинели не носил,
На плечах её не мерил,
Разве тот солдат?!
Разве тот солдат?!
Когда солдат проходит,
Пыль дорог клубится,
Хоть пыль дорог клубится —
Кирзачи выдержат ли?!
Кто сапог не надевал,
Длинных дорог не прошёл,
Разве он джигит?!
Разве он джигит?!
Когда дороги трудны,
Остановится ли солдат,
Утонет ли в глубоких водах
Иль в огне сгорит?
Кто солдатской школы не прошёл,
Кто пота чёрного не пролил,
Разве он джигит?!
Разве он джигит?!