Төшләремдә күрәм әтиемне,
Җырлый-җырлый атын җиккәнен,
Җылы караш ташлап әниемә,
Зур капкадан чыгып киткәнен.
Кайта идең, әткәй, кичкә калып,
Сөйли идең ниләр күргәнең,
Бигърәк тәмле иде кипкән икмәк —
"Куян күчтәнәче" дигәнең.
Әйтә идең миңа гомеремне
Бушка үткәрмә улым, дип.
Изгелекләр эшләп үссәң әгәр,
Балкып торыр гомер юлың, дип.
Әйткән сүзең, изге теләкләрең,
Үтәлерләр һәрбер эшемдә.
Калган гомерләрең озын булсын,
Рәхмәт әткәй барсын өчен дә.
Русский перевод
Вижу я во снах отца родного,
Как он, напевая, гонит коня,
Как теплым взглядом смотрит на маму,
Как уходит за ворота большие.
Возвращался ты, отец, затемно,
Рассказывал обо всем, что повидал,
Особенно вкусным был черствый хлеб —
Когда ты говорил: "Заяц перебежал".
Ты говорил мне, чтобы свою жизнь
Не прожил я впустую, сын мой.
Если вырастешь, творя добро,
Засияет жизненный путь твой.
Твои слова, святые пожеланья,
Сбываются в каждом деле моем.
Пусть годы твои оставшиеся долгими будут,
Спасибо, отец, за всё, за всё.