Яныйк әле

Давай гореть

Участники

Мударис Газетдинов / Альфия Ситдыкова

Автор текста

Альфия Ситдыкова

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Бәлки яшьлеккә кайтудыр, Яңадан кабынудыр. Кабатланмый торган, үткән Елларны сагынудыр! Яныйк әле, дөрләп яныйк! Бездә ялкын бетмәгән. Синдә наз бар, миндә наз бар Димәк, язлар үтмәгән! Бәхет диңгезен кичәрлек Дәрман бездә бетмәгән. Сагышлардан саргайтучы Көзләр әле җитмәгән. Яныйк әле, дөрләп яныйк! Бездә ялкын бетмәгән. Синдә наз бар, миндә наз бар Димәк, язлар үтмәгән! Ялкынланып яныйк әле Без сөю учагында. Мәңге бергә калыйк әле Мәхәббәт кочагында. Яныйк әле, дөрләп яныйк! Бездә ялкын бетмәгән. Синдә наз бар, миндә наз бар Димәк, язлар үтмәгән!

Русский перевод

Быть может, это возврат в молодость, Вновь вспыхнувшая страсть. Или тоска по прошедшим годам, Что не повторятся опять! Давай гореть, пылать от страсти! Огонь в нас не погас. В тебе есть нежность, во мне есть нежность — Значит, вёсны не прошли для нас! Ещё есть силы переплыть Море счастья до конца. Ещё не наступила осень, Что желтит от грусти все лица. Давай гореть, пылать от страсти! Огонь в нас не погас. В тебе есть нежность, во мне есть нежность — Значит, вёсны не прошли для нас! Давай же будем гореть с тобой В огне любви и ласки. Давай навеки вместе будем В объятиях любви и сказки. Давай гореть, пылать от страсти! Огонь в нас не погас. В тебе есть нежность, во мне есть нежность — Значит, вёсны не прошли для нас!

Предложить исправление