Әгәр мөмкин булса, кайтыр идем
Яшьлек урамнарына,
Йөг(е)реп чыгып кабат адашырга
Тормыш бураннарында.
Ялгышны төзәт әле,
Язмышны үзгәрт әле.
Яннарыма басып, күземә карап,
"Сөям" диеп әйт әле.
Язмышларның җиле кире исми,
Яшьлек кире кайтмый ул.
Яшьлек дигән алсу, күркәм гөлләр
Кабат чәчәк атмый шул.
Ялгышны төзәт әле,
Язмышны үзгәрт әле.
Яннарыма басып, күземә карап,
"Сөям" диеп әйт әле.
Русский перевод
Если б было возможно, вернулся бы я
На улицы юности давней,
Чтобы снова бежать и теряться опять
В жизненных бурь урагане.
Исправь же ошибку мою,
Судьбу переделай свою.
Прижавшись ко мне, посмотрев в мои глаза,
"Люблю" мне скажи, я молю.
Судьбы ветер не дует назад,
Юность не возвращается вспять.
Юности нежные, дивные цветы
Не зацветут больше опять.
Исправь же ошибку мою,
Судьбу переделай свою.
Прижавшись ко мне, посмотрев в мои глаза,
"Люблю" мне скажи, я молю.